目光远大的人便也心胸开阔。如果那时他目光远大一些,他就不会吃那么多的苦头了。
互联网摘选
但是,长期以来,王室对于王位继承者的婚姻有不成文的规定,即选择配偶要门当户对。面对这一既定条例,很少有人会打破常规,同皇室以外的平民结婚。
互联网摘选
如果我是真理的真正捍卫者,我想我可能要到系主任那里投诉造成我高分的性别偏见。
互联网摘选
如果你再多赢两场或更多场比赛将使我们丧失外卡的名额,所以说真的,我们能有今天是因为你完全打不赢我们。
互联网摘选
人类的某些最大的恩人最初很少有朋友赞助他们的发明或发现。
互联网摘选
使徒认为信徒是神所拣选的人,已经过了他们的(),如出埃及十二章者所预表的。
互联网摘选
保养得很好。这鞋子看着还很新,只是鞋底磨损得厉害,所以应该穿了有些日子了。
互联网摘选
他说,幸运的是,机场自己有后备的发电设备。否则,他得设法在黑暗里降落。
互联网摘选
如果他习惯于山野风光的话,他就会明白,这意味着他现在攀登得很高了&也许正好在那关隘的顶上。
互联网摘选
要是那个法国发明家力图模仿鸟翼的每个细节来造他的飞机的话,他就不会使它飞起来。
互联网摘选
Instead, they had let these two mischief-making planets have their way with me.
可他们却任由这两个捣乱的星球困扰我。
互联网摘选
If I have a choice, I had sooner not continue my studies at this school.
如果我有一个选择的机会,我宁愿不在这个学校继续我的学业。
互联网摘选
We had have a controlling machine& computer, and the artificial intelligence was also developing.
我们拥有了控制机器&计算机,人工智能也在紧张开发。
互联网摘选
幸而我有在利比里亚及营养中心工作的经验,否则就真是无计可施。
互联网摘选
如果我死了,我会让他们把我的棺材带到球场里,竖在看台上,然后在棺材盖上挖个孔。
互联网摘选
但是过去几个月,我在办公室的表现非常出色,连公司的一些主管都主动来徵询我的意见。
provided by jukuu
Previous students have had nothing but praise for the course content and staff.
往届学生对课程内容与教员全是赞扬之词。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
We have had a crazy era, after a non-rational contend that the era.
我们已经过了疯狂的时代, 过了那种非理性抗衡的时代.
互联网摘选
